Übersetzung: Ovid - ars amatoria - Buch 3 - 467-480
Buch 3; 467-480 Fert animus propius consistere. Supprime habenas. Das Herz bringt dazu näher stehen zu bleiben. Unterdrücke die Zügel, Musa, nec admissis excutiare rotis. Muse, und du wirst vielleicht nicht zulassen, dass du von den Rädern herausgeschlagen wirst. Verba cadum temptent abiegnis scripta tabellis; Auf Tannenholz-Tafeln geschriebene Worte mögen versuchen die Furcht zu erobern; accipiat missas apta ministra notas. eine geeignete Dienerin wird die bekannte Entlassung erhalten. Inspice, quodque leges, ex ipsis collige verbis, Schau hinein, und alles was du liest, sammele aus den Worten selbst, fingat an ex animo sollicitusque roget. die er vortäuscht oder beunruhigt und aus der Seele bittet. Postque brevem rescribe moram: mora semper amantes Und schreibe nach einer kurzen Verzögerung zurück: eine Verzögerung erregt immer, incitat, exiguum si modo tempus habet. eine Kleinigkeit, wenn man nur die Zeit hat. Sed neque te facil