Übersetzung: Ovid - ars amatoria - Buch 1 - 1-8
- Link abrufen
- X
- Andere Apps
Buch 1; 1-8
Si quis in hoc artem populo non novit,
Wenn wer in diesem Volk die Kunst zu lieben nicht kennt,
hoc legat et lecto carmine doctus amet.
so soll er dies lesen und soll von dem gelesenen Gedicht gelehrt lieben.
Arte citae veloque rates remoque moventur
Durch die Fertigkeit werden schnelle Schiffe mit Ruder und Segel bewegt,
arte leves currus: arte regendus Amor.
durch Fertigkeit werden leichte Wagen bewegt: durch Fertigkeit wird auch die Liebe gelenkt.
Curribus Automedon lentisque erat aptus habenis,
Automedon war geschickt mit den Zügeln auch von seinen langsamen Wagen.
Tiphys in Haemonia puppe magister erat:
Tiphys war ein Meister in einem hämonischen Schiff.
me Venus artificem tenero prafecit Amori,
Venus hat mich zum Künstler der zarten Liebe betraut.
Tiphys et Automedon dicar Amoris ego.
Ich werde als Automedon und Tiphys der Liebe bezeichnet.
- Link abrufen
- X
- Andere Apps
Kommentare
Kommentar veröffentlichen